The following warnings occurred:
Warning [2] count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable - Line: 895 - File: showthread.php PHP 7.3.33 (Linux)
File Line Function
/showthread.php 895 errorHandler->error




Users browsing this thread: 1 Guest(s)
Woolsey/Slattery Translation Discussion

#1
Posts: 170
Threads: 12
Thanks Received: 3
Thanks Given: 7
Joined: Oct 2011
Reputation: 3
Status
None
Hey all. Just wondering if anyone has played the GBA version of FFVI. I would like to start a discussion on the differences, specifically which parts of each translation are better.

Browsing online, I've come across many people who say that Slattery's translation is much better, but also say specific lines from Woolsey's translation are better. I would like to know what these are, because as I'm inserting the GBA script in the SNES ROM, all I see is a new, much better script that elaborates on pretty much everything. Even lines that are similar, are just better written by Slattery, and better punctuation as well. This is on top of Woolsey's errors, where he has the wrong character speaking certain lines, and omitting entire lines.

Are these Woolsey lines that are better, only better due to nostalgia?

Maybe some discussion on this could even help Aegis Runestone on his Translation project.


NNID (Wii U): pjmcphee
PSN: PaJMtree
Xbox Live: PJ_McPhizzle
  Find
Quote  



Messages In This Thread
Woolsey/Slattery Translation Discussion - by pjmcphee87 - 12-31-2011, 10:00 PM

Forum Jump:

Users browsing this thread: 1 Guest(s)


Theme by Madsiur2017Custom Graphics by JamesWhite